• Accueil
  • Nos qualifications
  • Nos services
  • Témoignages
  • FAQ

FAQ:

Vous avez besoin d'une traduction assermentée ? Comment faire ?

Retournez à l'accueil, faites défiler notre page puis remplissez le formulaire de demande d'un devis. N’oubliez-pas de joindre votre document. La réponse vous sera envoyée dans les minutes qui suivent.

Les démarches en vue d'un mariage:

Vous devez contacter la Mairie concernée.
La Mairie vous communiquera la liste des documents à fournir.
Le dossier de mariage devra être rédigé obligatoirement en français, en allemand ou en anglais. Si ce n’est pas le cas, les futurs époux devront le faire traduire par un traducteur assermenté dans l’une de ces 3 langues.

En général ce sont les documents suivants:
Une preuve d’identité (photocopie du passeport ou de la carte d’identité valable);
Une copie intégrale de l’acte de naissance des futurs époux (avec indication des noms des parents), établi par la commune de leur lieu de naissance. Pour être valable, cette copie intégrale doit dater de moins de 3 mois et de moins de 6 mois si elle a été délivrée à l’étranger.
Une preuve de célibat (avec indication de l’état civil) attestant du célibat avéré des futurs conjoints.
Pour les ressortissants étrangers, la preuve de célibat est attestée par le certificat de capacité matrimoniale. Si ce certificat ne peut être délivré par les autorités du pays d’origine de l’intéressé, il peut être remplacé par un certificat de coutume,complété par un certificat de célibat.
Le jugement de divorce prononcé à l’étranger.
Certificat de résidence.